{"product_id":"translating-and-reimagining-recovering-pizarnik-in-her-late-prose-works-paperback","title":"Translating and Reimagining - Recovering Pizarnik in her late Prose Works - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eJuliana Nalerio\u003c\/b\u003e (Author)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eBachelor Thesis from the year 2011 in the subject Literature - Latin America, grade: Pass, course: Poetry and Prose Poems of Alejandra Pizarnik, language: English, abstract: This senior thesis thesis examines the authorial image of Argentine-Jewish poet, Alejandra Pizarnik (1936-1972). Long thought of as a modern poet with minimal connection to any one tradition, I re-imagine her as a poet of Judaism, language and childhood through close readings of works, many poemas en prosa, written late in her life and after her father's death. This thesis has three chapters: (1) Images of the Artist; (2) New Readings of Pizarnik (Prose) Poems; and (3) Translating Pizarnik (Prose) Poems. In the first chapter I examine notions of Pizarnik created by critics and by the public, then move to re-imagining her as a poet in a new lens. In chapter 2, close-readings of prose poems substantiate those claims made in my re-imagining. Finally, chapter 3 provides annotated translations of five poems, four previously untranslated-Los muertos y la lluvia (The Dead and the Rain), Dificultades barrocas (Baroque Difficulties), Desconfianza (Distrust), Devoci n (Devotion), and the only poem in verse, Poema para el padre (Poem for my Father). My interpretation of Pizarnik is influenced by concepts including, J. Lacan's 'desire, ' Bachelard's 'poetics of internal space, ' Turner's 'liminality, ' and Borges' 'infidelity in translation, ' amongst others. Ultimately, I hope this reading of the complicated poet succeeds in recovering essential aspects of her cuerpo poetico (poetic body of work).\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 118\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.28 x 8.27 x 5.83 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e August 27, 2013\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"Books by splitShops","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47505449386162,"sku":"9783656224662","price":91.13,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0770\/3891\/1666\/files\/vUuplkyaFg9783656224662_6525b993-8eec-4a1e-9f1b-235f138b481f.webp?v=1779532205","url":"https:\/\/box.dadyminds.org\/products\/translating-and-reimagining-recovering-pizarnik-in-her-late-prose-works-paperback","provider":"DADYMINDS BOX","version":"1.0","type":"link"}