{"product_id":"voices-from-madagascar-voix-de-madagascar-an-anthology-of-contemporary-francophone-literature-anthologie-de-litterature-francophone-contemporaine-paperback","title":"Voices from Madagascar Voix de Madagascar: An Anthology of Contemporary Francophone Literature\/Anthologie de littérature francophone contemporaine - Paperback","description":"\u003cp\u003eby \u003cb\u003eJacques Bourgeacq\u003c\/b\u003e (Author)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEn face, English and French.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eThere is currently in Madagascar a rich literary production (short stories, poetry, novels, plays) that has not yet reached the United States for lack of diffusion outside the country. Until recently, Madagascar suffered from political isolation resulting from its breakup with France in the 1970s and the eighteen years of Marxism that followed.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eWith little hope that their voices would be heard outside the island, writers nevertheless have continued to express themselves in French (alongside a literature written in the Malagasy language). Malagasy literature in French had begun in the colonial era with three poets: Jean-Joseph Rabearivelo, Jacques Rabemananjara, and Flavien Ranaivo, all three presented in Léopold Senghor's celebrated \u003ci\u003eAnthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache\u003c\/i\u003e (1948).\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eMore recently, although a few Malagasy writers living outside the country have been published in France, the bulk of Malagasy literature today has remained largely unpublished, circulating locally mostly in manuscript form. \u003ci\u003eVoices from Madagascar\u003c\/i\u003e will bring a wide selection of these texts, both in French and in English, to the North American public.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eJacques Bourgeacq\u003c\/b\u003e is professor of French at the University of Iowa, specializing in African literature for the past twenty-five years. He lived in Madagascar as a child and returned to the island in 1996 on a Fulbright grant to research the Malagasy culture and literature. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eLiliane Ramarosoa\u003c\/b\u003e is on the faculty at the Université d'Antananarivo. She specializes in the literatures of the Indian Ocean and francophone Africa and has lectured widely in that region of the world, as well as in Europe. \u003c\/p\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 339\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.89 x 8.51 x 5.52 IN\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e April 01, 2003\u003c\/div\u003e","brand":"Books by splitShops","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47486449680562,"sku":"9780896802186","price":66.51,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0770\/3891\/1666\/files\/058759ccda2de2792b7eb0b21342d9e3.webp?v=1779309432","url":"https:\/\/box.dadyminds.org\/products\/voices-from-madagascar-voix-de-madagascar-an-anthology-of-contemporary-francophone-literature-anthologie-de-litterature-francophone-contemporaine-paperback","provider":"DADYMINDS BOX","version":"1.0","type":"link"}